Шрифт:
Интервал:
Закладка:
. 2001 г.
ОЧАГ СВЕТА
Трагедия
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Л о р е н ц о Медичи Великолепный, поэт, правитель Флоренции.
Д ж у л и а н о Медичи, его младший брат.
П ь е р о Медичи, сын Лоренцо.
К о н т е с с и н а Медичи, дочь Лоренцо.
Марсилио Ф и ч и н о, глава Платоновской академии, каноник.
Анджело П о л и ц и а н о, поэт.
П и к о делла Мирандола, молодой красавец, граф, метафизик.
С а н д р о Боттичелли, художник.
Л е о н а р д о да Винчи, художник.
М и к е л а н д ж е л о Буонарроти, юноша, впоследствии скульптор.
Я к о п о Пацци, богатый и знатный флорентиец.
Ф р а н ч е с к о Пацци, его племянник.
Д ж о в а н Б а т т и с т а де Монтесекко, папский кондотьер.
Сальвиати, а р х и е п и с к о п Пизанский.
А н т о н и о да Вольтерра.
С т е ф а н о, священник.
Джироламо С а в о н а р о л а, настоятель монастыря Сан Марко.
Д о м е н и к о Буонвичини, монах.
Сильвестро М а р у ф ф и, монах.
Пьеро да Б и б б и е н а, секретарь Лоренцо Медичи.
М о н а Л и з а, флорентийка лет 30.
Х о р мужчин и женщин в карнавальных костюмах и масках (Поэт, Художник, Богослов, Монах, Сивилла и другие).
Художники, ученики, музыканты, певцы, слуги, граждане Флорентийской республики, монахи, куртизанки и др.
Место действия - Флоренция в конце XV- начале XVI веков.
ПРОЛОГ
Площадь с очертаниями дворца Синьории с башней и церквей вдали. Выходит Хор в карнавальных костюмах и масках. Звучат отдельные голоса, а Хор то пляшет, то изображает нечто вроде пантомимы.
П о э тФлоренция! Тебя избрала Флора Всей негой юной взора Цветы посеять, сны Чарующей весны, И вся Тоскана - Ее цветущая поляна.
Х у д о ж н и к Как живопись творца Разнообразна без конца, Жива, ликующе беспечна И в быстротечности предвечна.
П о э т И с веяньем мечты Прообраз вечной красоты Твоей души коснется, Для новой жизни встрепенется!
Б о г о с л о в Чудесная обитель! И в ней поэт - правитель. Явились мы в век золотой, Вновь просиявший красотой.
С и в и л л а Какое счастье и удача! Но тут и незадача. День меркнет, и в ночи...
Х о р Сивилла! Помолчи! Нам жизнь дана лишь на мгновенье - Не в горе, в наслажденье!
М о н а х В чем красота? Не в красках, Да и любовь - не в ласках. То лишь соблазн, и нет Здесь бога, он же свет!
Х у д о ж н и к О, нас зовут уж к покаянью, Когда душа несется к раю, С истомою в крови Встречая взор любви.
П о э т В дерзаньи духа, в вдохновеньи Какое преступленье?
Х у д о ж н и к И нет вины В красе весны!
С и в и л л а Здесь карнавал, там преступленье, То нашей жизни представленье.
Хор, закружившись в танце, удаляется.
АКТ I
Сцена 1
Дворец Пацци. Кабинет Якопо Пацци. Якопо, крепкий старик весьма благообразного вида, но резкий в движеньях, расхаживает в раздумье и то и дело молится.
Я к о п оО, Господи! Не черт ли догадал?Во что на старости я впутываюсь?Зачем? Богат и знатен, лишь детейНет у меня; племянников-то много,И в них-то я опору и нашел,И славен дом наш Пацци, как Медичи,Богатством, но не властью и влияньем.Делиться ею с нами не хотятНи в чем, боясь соперничества с Пацци.Франческо в Риме, как изгнанник, ропщет,Его услышал граф, племянник папы,Непот, да чертов сын его, и в комМедичи нажили себе врага, -И вот затеяли убрать Медичи,С его святейшества благословленья.Зачем я нужен им? Франческо молод.Правителем, так значит, буду я?!В союзе с королем и папой стану,О, дьявол, я и герцогом Тосканы?!
Входит Франческо Пацци.
Ф р а н ч е с к оЯ слышал крик и поспешил подняться.Все чертыхаешься и сам с собой?
Я к о п оВернулся кстати. Здесь Джован Баттиста.
Ф р а н ч е с к оВстречались?
Я к о п о Да. Но время у ЛоренцоПроводит он, весьма довольный им.
Ф р а н ч е с к оОн говорил с тобой о деле нашем?
Я к о п оНе так, как ты, с обидой и угрозой,О мести помышляя, не о жизни.Какая будет смута в государстве!Такое зло, похуже всех Медичи,Что видим мы в Италии несчастной.
Ф р а н ч е с к оНо смуту сеют ведь они, Медичи,Вступая с папой в спор из-за Имолы.
Я к о п оК Флоренции Имоле прирастиИли к непоту перейти, - что лучше?Будь ты правитель, уступил бы папе,Когда он занялся, бог знает чем?
Ф р а н ч е с к оЗдесь я купец, ссудил деньгами папу,Ослушавшись Лоренцо. Кто же он?Ни титула, ни должности какой-то,У нас республика? Да он тиран!Тиранов ненавидят и боятся,Я не боюсь. К чему пришли вы здесь?
Я к о п оДжован Баттисте я сказал все то же,Что и тебе: ваш замысел опасен;Едва ль осуществим, и он согласенВполне со мной. Но говорит, что папа,А с ним король поддерживают вас.
Ф р а н ч е с к оВот видишь! То, что я предполагал,Сбывается. Теперь за нами сила.А их всего два брата - без охраны,Без войска, безоружных, два поэта,Игрою случая пришедших к власти.И власть для них игра, искусство, жизньПо типу дней языческих времен.
Я к о п оПлатону поклоняются, как богу,И ставят свечи, что Христу, как будтоСпаситель - младший чином у богов,Поверженных давно.
Ф р а н ч е с к о И вновь отрытых.Итак, ты с нами, дядя?
Я к о п о Без меняНе обойтись вам здесь, ты знаешь это.И власть доверят не тебе, а мне,И от Якопо перейдет все к вам.Но и позор, коли сорвется дело,Достанется мне первому сполна.
Стук в дверь. Франческо выглядывает и впускает Джован Баттисту.
Ф р а н ч е с к оДжован Баттиста. - Приветствую я вас!Якопо с нами.
Д ж о а н Б и т т и с т а Папа и король.Теперь за планом действий.
Ф р а н ч е с к о Что ж, обсудим.Правитель хоть один, но ДжулианоВозглавит всех сторонников Медичи,Как только он падет; верней всегоДвух братьев извести в одно мгновенье,Застав их вместе, где они бывают -На свадьбе иль на празднестве каком.
Я к о п оНет, это неосуществимо, вижу,Покуда во Флоренции два брата.Лоренцо в Рим сбирается, как слышно,Тогда и будет кстати нанестиУдар и здесь, и там, или в пути.
Д ж о а н Б а т т и с т аНет, кабы знать наверное, когда,Зачем и где, - все это слишком сложно.
Ф р а н ч е с к оНет, лучше здесь, застав двух братьев вместе,К примеру, в церкви.
Д ж о а н Б а т т и с т а На святом-то месте?
Ф р а н ч е с к оВ деталях все решим, собравшись позже.Нужна ведь помощь и извне, иначеСторонники Медичи верх возьмут,Собравшись в Синьории.
Я к о п о Это правда.
Ф р а н ч е с к оОтряд, пусть небольшой, нам нужен здесь.Найти лишь повод, чтоб ввести егоВ Флоренцию без всяких подозрений.
Д ж о а н Б а т т и с т аСобрать войска, направить близ границФлоренции в Сиену и ПеруджиОтнять Монтоне в наказанье Карло,То может только папа повелеть.Я возвращаюсь в Рим.
Ф р а н ч е с к о И я. РешеньяМы примем там-то с одобренья папыИ графа Джироламо. Дело верно.Готовься стать правителем, Якопо,И в герцоги нас вывести, всех Пацци,Куда давно Медичи метят, чтобыСвой род поднять до королей и пап,Соперничая с ними уж на равных,Вступая и в союз, когда им нужно.Нет, хватит. Жребий брошен. Кто кого?
Сцена 2
- Свет юности [Ранняя лирика и пьесы] - Петр Киле - Драматургия
- Санкт-Петербургский бал-маскарад [Драматическая поэма] - Пётр Киле - Драматургия
- Взрослая дочь молодого человека - Виктор Славкин - Драматургия
- Шесть персонажей в поисках автора - Луиджи Пиранделло - Драматургия
- Барышня из Такны - Марио Варгас Льоса - Драматургия
- Барышня из Такны - Марио Варгас Льоса - Драматургия
- Простые пьесы - Сергей Платон - Драматургия
- Спортивные сцены 80-х - Эдвард Радзинский - Драматургия
- Сцены из рыцарских времен - Александр Пушкин - Драматургия
- Художник, спускающийся по лестнице - Том Стоппард - Драматургия