Рейтинговые книги
Читем онлайн Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения] - Петр Киле

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 99

.           2001 г.

ОЧАГ СВЕТА

Трагедия

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Л о р е н ц о  Медичи Великолепный, поэт, правитель Флоренции.

Д ж у л и а н о  Медичи, его младший брат.

П ь е р о  Медичи, сын Лоренцо.

     К о н т е с с и н а  Медичи, дочь Лоренцо.

Марсилио  Ф и ч и н о, глава Платоновской академии, каноник.

Анджело  П о л и ц и а н о, поэт.

П и к о  делла Мирандола, молодой красавец, граф, метафизик.

С а н д р о  Боттичелли, художник.

Л е о н а р д о  да Винчи, художник.

М и к е л а н д ж е л о  Буонарроти, юноша, впоследствии скульптор.

Я к о п о  Пацци, богатый и знатный флорентиец.

Ф р а н ч е с к о  Пацци, его племянник.

Д ж о в а н  Б а т т и с т а  де Монтесекко, папский кондотьер.

Сальвиати,  а р х и е п и с к о п  Пизанский.

А н т о н и о  да Вольтерра.

С т е ф а н о, священник.

Джироламо  С а в о н а р о л а, настоятель монастыря Сан Марко.

Д о м е н и к о  Буонвичини, монах.

Сильвестро  М а р у ф ф и, монах.

Пьеро да  Б и б б и е н а, секретарь Лоренцо Медичи.

М о н а  Л и з а, флорентийка лет 30.

Х о р  мужчин и женщин в карнавальных костюмах и масках (Поэт,  Художник, Богослов, Монах, Сивилла и другие).

Художники, ученики, музыканты, певцы, слуги, граждане Флорентийской республики, монахи, куртизанки и др.

Место действия - Флоренция в конце XV- начале XVI веков.

ПРОЛОГ

Площадь с очертаниями дворца Синьории с башней и церквей вдали. Выходит Хор в карнавальных костюмах и масках. Звучат отдельные голоса, а Хор то пляшет, то изображает нечто вроде пантомимы.

                П о э тФлоренция! Тебя избрала Флора         Всей негой юной взора         Цветы посеять, сны         Чарующей весны,             И вся Тоскана -     Ее цветущая поляна.

             Х у д о ж н и к         Как живопись творца     Разнообразна без конца,     Жива, ликующе беспечна     И в быстротечности предвечна.

                 П о э т          И с веяньем мечты     Прообраз вечной красоты          Твоей души коснется,     Для новой жизни встрепенется!

               Б о г о с л о в           Чудесная обитель!           И в ней поэт - правитель.      Явились мы в век золотой,      Вновь просиявший красотой.

               С и в и л л а       Какое счастье и удача!            Но тут и незадача.            День меркнет, и в ночи...

                     Х о р            Сивилла! Помолчи!       Нам жизнь дана лишь на мгновенье -            Не в горе, в наслажденье!

                    М о н а х            В чем красота? Не в красках,            Да и любовь - не в ласках.            То лишь соблазн, и нет            Здесь бога, он же свет!

                 Х у д о ж н и к      О, нас зовут уж к покаянью,      Когда душа несется к раю,             С истомою в крови             Встречая взор любви.

                      П о э т      В дерзаньи духа, в вдохновеньи             Какое преступленье?

                  Х у д о ж н и к                  И нет вины                  В красе весны!

                    С и в и л л а        Здесь карнавал, там преступленье,        То нашей жизни представленье.

Хор, закружившись в танце, удаляется.

АКТ  I

Сцена 1

Дворец Пацци. Кабинет Якопо Пацци. Якопо, крепкий старик весьма благообразного вида, но резкий в движеньях, расхаживает в раздумье и то и дело молится.

                Я к о п оО, Господи! Не черт ли догадал?Во что на старости я впутываюсь?Зачем? Богат и знатен, лишь детейНет у меня; племянников-то много,И в них-то я опору и нашел,И славен дом наш Пацци, как Медичи,Богатством, но не властью и влияньем.Делиться ею с нами не хотятНи в чем, боясь соперничества с Пацци.Франческо в Риме, как изгнанник, ропщет,Его услышал граф, племянник папы,Непот, да чертов сын его, и в комМедичи нажили себе врага, -И вот затеяли убрать Медичи,С его святейшества благословленья.Зачем я нужен им? Франческо молод.Правителем, так значит, буду я?!В союзе с королем и папой стану,О, дьявол, я и герцогом Тосканы?!

         Входит Франческо Пацци.

             Ф р а н ч е с к оЯ слышал крик и поспешил подняться.Все чертыхаешься и сам с собой?

                  Я к о п оВернулся кстати. Здесь Джован Баттиста.

              Ф р а н ч е с к оВстречались?

                  Я к о п о                         Да. Но время у ЛоренцоПроводит он, весьма довольный им.

               Ф р а н ч е с к оОн говорил с тобой о деле нашем?

                   Я к о п оНе так, как ты, с обидой и угрозой,О мести помышляя, не о жизни.Какая будет смута в государстве!Такое зло, похуже всех Медичи,Что видим мы в Италии несчастной.

               Ф р а н ч е с к оНо смуту сеют ведь они, Медичи,Вступая с папой в спор из-за Имолы.

                  Я к о п оК Флоренции Имоле прирастиИли к непоту перейти, - что лучше?Будь ты правитель, уступил бы папе,Когда он занялся, бог знает чем?

               Ф р а н ч е с к оЗдесь я купец, ссудил деньгами папу,Ослушавшись Лоренцо. Кто же он?Ни титула, ни должности какой-то,У нас республика? Да он тиран!Тиранов ненавидят и боятся,Я не боюсь. К чему пришли вы здесь?

                  Я к о п оДжован Баттисте я сказал все то же,Что и тебе: ваш замысел опасен;Едва ль осуществим, и он согласенВполне со мной. Но говорит, что папа,А с ним король поддерживают вас.

               Ф р а н ч е с к оВот видишь! То, что я предполагал,Сбывается. Теперь за нами сила.А их всего два брата - без охраны,Без войска, безоружных, два поэта,Игрою случая пришедших к власти.И власть для них игра, искусство, жизньПо типу дней языческих времен.

                 Я к о п оПлатону поклоняются, как богу,И ставят свечи, что Христу, как будтоСпаситель - младший чином у богов,Поверженных давно.

              Ф р а н ч е с к о                                       И вновь отрытых.Итак, ты с нами, дядя?

                 Я к о п о                                        Без меняНе обойтись вам здесь, ты знаешь это.И власть доверят не тебе, а мне,И от Якопо перейдет все к вам.Но и позор, коли сорвется дело,Достанется мне первому сполна.

    Стук в дверь. Франческо выглядывает и впускает Джован Баттисту.

               Ф р а н ч е с к оДжован Баттиста. - Приветствую я вас!Якопо с нами.

        Д ж о а н  Б и т т и с т а                          Папа и король.Теперь за планом действий.

               Ф р а н ч е с к о                                                    Что ж, обсудим.Правитель хоть один, но ДжулианоВозглавит всех сторонников Медичи,Как только он падет; верней всегоДвух братьев извести в одно мгновенье,Застав их вместе, где они бывают -На свадьбе иль на празднестве каком.

                  Я к о п оНет, это неосуществимо, вижу,Покуда во Флоренции два брата.Лоренцо в Рим сбирается, как слышно,Тогда и будет кстати нанестиУдар и здесь, и там, или в пути.

           Д ж о а н  Б а т т и с т аНет, кабы знать наверное, когда,Зачем и где, - все это слишком сложно.

               Ф р а н ч е с к оНет, лучше здесь, застав двух братьев вместе,К примеру, в церкви.

           Д ж о а н  Б а т т и с т а                                       На святом-то месте?

               Ф р а н ч е с к оВ деталях все решим, собравшись позже.Нужна ведь помощь и извне, иначеСторонники Медичи верх возьмут,Собравшись в Синьории.

                   Я к о п о                                                Это правда.

               Ф р а н ч е с к оОтряд, пусть небольшой, нам нужен здесь.Найти лишь повод, чтоб ввести егоВ Флоренцию без всяких подозрений.

            Д ж о а н  Б а т т и с т аСобрать войска, направить близ границФлоренции в Сиену и ПеруджиОтнять Монтоне в наказанье Карло,То может только папа повелеть.Я возвращаюсь в Рим.

               Ф р а н ч е с к о                                          И я. РешеньяМы примем там-то с одобренья папыИ графа Джироламо. Дело верно.Готовься стать правителем, Якопо,И в герцоги нас вывести, всех Пацци,Куда давно Медичи метят, чтобыСвой род поднять до королей и пап,Соперничая с ними уж на равных,Вступая и в союз, когда им нужно.Нет, хватит. Жребий брошен. Кто кого?

Сцена 2

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 99
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения] - Петр Киле бесплатно.

Оставить комментарий